Взрослых и детей приглашают на встречу с Павлом Грушко в рамках цикла «Встречи с переводчиками. Как рождается слово»
15 сентября 2018 года во Дворце пионеров на Воробьевых горах состоится встреча с российским поэтом, драматургом и переводчиком Павлом Грушко.
Павел Моисеевич Грушко – российский поэт, драматург и переводчик, преимущественно с испанского и английского языков. Окончил Московский институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Один из основателей и вице-президент Ассоциации испанистов России. Автор стихотворных сборников «Заброшенный сад» (1999), «Обнять кролика» (2003), «Между Я и Явью» (2007) и «Свобода слов» (2011). Переводил испанских, португальских и латиноамериканских поэтов от эпохи барокко до XXI века, а также поэтов Англии и США. Широкой известностью пользуются его стихотворные переложения «Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты» по мотивам кантаты П. Неруды (1975) и «Было или не было» по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (1977). Лауреат многочисленных литературных премий. С 2000-х годов периодически живёт в Бостоне (США).
Модератор встречи – Елена Калашникова, филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью: Беседы с переводчиками» (М., 2008).
Дата проведения: 15 сентября 2018 года
Время проведения: 18:00-19:30
Место проведения: ул. Косыгина 17, Малый зал