Проблемы выбора репертуара в театре, где играют дети: счастливый опыт
В статье идет речь о художественных и педагогических проблемах выбора пьес для постановки спектаклей с детьми, о процессе создания спектакля через задания актерского тренинга, на примере постановки спектакля по авторской инсценировке рассказа Рэя Брэдбери «Все лето в один день».
Событийный ряд в инсценировке организован очень профессионально, есть внятный замысел и самое главное – пространство для импровизации, а не заданный текст. Путь работы естественным образом сочетается с полноценным тренингом. Материал, дает возможность не только поставить спектакль на определённый возраст, но и решить задачи воспитания, обучения, развития и творчества. Эта статья и опыт очень актуальны и могут быть востребованы. Можно сделать сборник подобных инсценировок с методическими рекомендациями для детей разных возрастных групп.
В.И. Ельникова,
педагог дополнительного образования первой квалификационной категории,
преподаватель актерского мастерства и сценической речи
ГБОУ СОШ ДО «Класс-центр».
Ахреев Анатолий Владимирович, доцент ГИТИСа, кандидат искусствоведения: “Всем, кто вовлечен в интереснейшее дело – создание спектаклей, в которых играют не профессиональные актеры, а дети – известна острейшая проблема выбора репертуара. Вопрос «Что будем ставить?» актуален всегда. Еще звучат в голове аплодисменты прошедшей премьеры, еще продолжаются горячие обсуждения удачных актерских работ, неожиданных открытий. Завершен этап, пройден путь, а в голове и педагога и юных актеров растет интерес и тревога: «А что в следующем сезоне? Что будем ставить? Чем удивлять зрителя?”.
Нужна «оптимистическая перспектива», по выражению А.С. Макаренко. Кто-то скажет, что выходит множество сборников пьес, инсценировок, сценариев поэтических композиций для школьных постановок. Афиши множественных театральных фестивалей дают представление о творческих интересах людей, ставящих спектакли с детьми и подростками. Но ведь твой коллектив не похож ни на кого! Он единственный: возраст участников, круг их интересов, уровень их восприимчивости литературного текста, эмоциональная подвижность, творческая оснащенность, количество девочек и мальчиков в коллективе, наконец! А еще есть и творческие устремления, и вкус самого педагога-режиссера!.. И важно ведь так строить репертуарную политику, чтобы педагогическая увлеченность тем или иным литературным материалом позволяла разбудить интерес и вдохновение у детей, чтобы были открытия новых исполнителей, чтобы развивался вкус, мастерство и душа человека. Согласитесь, это непросто!
В этой статье я предлагаю свой вариант инсценировки одного из рассказов Рэя Бредбери с режиссерскими пометками. Возможно то, как и из чего складывался репетиционный процесс – его этапы, логика заданий и тем для проб – многим будет интересно и полезно. Конечно же каждый педагог-режиссер волен сочинить свой вариант инсценировки (читай трактовки), волен придумать иной финал, разработать свою методику репетиций, руководствуясь своими целями, творческими задачами и особенностями своего театрального коллектива. Желаю всем получить удовольствие, работая над этой простой и сложной человеческой историей!
Как это создавалось
Этот рассказ я прочитала очень давно, но все не было подходящего случая для постановки на сцене. А тут получаю 6 «А» – взрывные, конфликтные, все с лидерскими задатками, но талантливые! И история детей с дождливой Венеры как нельзя лучше отражает ситуацию в классе, как нельзя лучше соответствует возрасту, как нельзя точнее расходится по ролям! Это счастье – подарить себе и своим ученикам сильную драматическую историю любимого автора. И вот несколько месяцев мы растили свой спектакль, росли вместе с ним. Я не спешила «ставить», мизансценировать, заменять радость открытия роли радостью от театрального костюма или эффектного сценического освещения.
А путь был такой. Сначала (а еще название не было обнародовано), мы читали рассказы Брэдбери. Читали на встречах в школе, читали дома. И пересказывали друг другу те истории, которые запомнились. Мы нашли очень укромное место в школе, там, где не проходят занятия – комната под самой крышей. Необычное место и необычное занятие – это важно! Представьте, что и родители учеников тоже стали читать Брэдбери! Это сразу удваивало значимость нашей работы. Позже мы прочитали «Все лето в один день». Сразу обсуждать не стали. А вот на следующей встрече я попросила вспомнить и поделиться (конечно же, если захочется) случаем, когда каждый из нас был в роли «новенького», в роли «белой вороны», в роли «не такой как все». Это было не просто, но очень важно.
Дальше мы сочиняли (письменно и устно) как проходит один день жизни детей с Венеры: каков распорядок дня, как и во что они играют, как и о чем разговаривают друг с другом, как встретили Марго – новенькую с Земли. Многие моменты, реплики диалогов, стихи-заклинания-зазывы Солнца, даже решение сцен вошли в наш спектакль.
Много делали этюдных заданий. «Прогулка под дождем» – здесь важные предлагаемые обстоятельства – повседневность, повторяемость (поэтому неинтересно, монотонно, тягуче). Отталкиваясь от этого, искали пластику. Мокро, льет дождь стеной – этюды на память физических ощущений. Солнце появилось, и все вокруг расцвело невероятно: греться на солнышке, ловить его лицом, смотреть на него через пальцы. Жадно ловить все новое, рассматривать, впечатывать в память, дуреть от новых запахов, от невиданной роскоши цвета, света и тепла!.. Все это требует достать из памяти самые лучшие летние воспоминания, уметь включать фантазию и веру в предлагаемые обстоятельства: это не пол, а луг с разнотравьем, это не колосники и софиты, а просторное небо и яркое солнце…
Этюдные задания или пробы были важны и заняли большую часть репетиционного времени. Благодаря этим показам легко выстроилось распределение ролей, родились ключевые мизансцены, переходы, придумался финал. А ведь у автора открытый финал, от которого остается горькое тяжелое ощущение. Но мы решили, что в нашем спектакле одержит верх сострадание и доброта. Спектакль удался. Равнодушных зрителей на наших показах не было.
Сейчас эти дети уже в 10 классе. Но мы до сих пор тепло вспоминаем эту нашу работу. Она изменила нас, многое дала понять – и в профессии, и в человеческих отношениях
Все лето в один день. Инсценировка
1. Прогулка
Дети в серой одежде, с бейджиками, на которых их имена, в синих плащах-дождевиках.
Фонограмма: (№1) Шум дождя с музыкой, удары грома 2 раза. «Крякающая сирена».
Текст «Прогулка окончена. Всем вернуться под купол».
Дети выстраиваются парами у входа и шагают под купол.
Свет гаснет и через 3 секунды включается. Дети сидят у окна.
2. У окна
Фонограмма: Шум дождя, удары грома (1раз).
После удара грома дети уходят вешать плащи, надежды увидеть солнце – нет!
Пока они отряхивают, «проветривают», рассматривают (нет ли дырок) и развешивают свои плащи («Это моя вешалка» – «Нет, это моя! Твоя вот там» и т.д., т.е. «гур-гур-гур») и затем садятся под плащами, идет диалог:
Энди: что-то сегодня дождь особенно припустил!
Нора: да уж, просто водопад какой-то… озверелый
Пол: ты хотела сказать «озверевший»
Грэйс: «энциклопедия», отдохни!
Рой: Ага, такой сильнючий, теперь голове больно… прямо кап-кап-кап!.. (показывает, как)
Фонограмма.
Учительница: Дети, время играть. Повторяю, время играть.
Дети немного шевельнулись, но не встают.
Джон: Вообще-то, нам сказали «играть»
Все начинают играть в «путаницу»: И когда они завернулись в «клубок», то несколько человек говорят о жизни на Венере, о своем дне, о бесконечном дожде. Многие подавлены, но есть и защитники «отечества».
Лия: Сегодня у нас был урок солнцеведения, мы изучали, когда и по каким дням солнце приходит. Моя мама не любит этот урок и не хочет, чтобы я им занималась. Она не верит, что солнце придет.
Тим: А после урока мы пошли на завтрак и в честь солнца нам давали световые шары, которые, как считают ученые, похожи на солнце.
Уильям: После уроков мы пошли гулять. Мы пели песни, посвященные солнцу, рисовали солнце…в общем, день прошел хорошо!
Пол: Сегодня я снова проснулся в темноте, чистил зубы в темноте, одевался в темноте, шел в школу в темноте!.. в темноте, в темноте, в темноте!.. ну, как это можно – в темноте…
Мэри: Как обычно в школу меня отвезла газалейка. Я зашла в круглое висящее огромное здание. Там было пусто. Вдруг я увидела свет! Я подумала, что это солнце! Я начала кружиться, я была счастлива, но оказалось, что это испытывали искусственное солнце…
Ронни: В школе у нас каждый урок длится пять минут, но какие пять минут! За одну минуту мы проходим пять тем! Про планеты солнечной системы, про нашу Венеру, про Марс. А после уроков мы идем кататься на солнцевжиках!
Дэн: После уроков меня домой как обычно отвезла газалейка. Я смотрел через стекло на стены дождя и мне представлялся большой шар, наполненный человеческими слезами, который, еще чуть-чуть…, и лопнет…
Уильям и Пол.
Уильям: Что-то ты кислый?
Пол: Да ты не лучше.
Уильям: Ты что, из-за солнца?
Пол: Да
Уильям: Смотри на мир позитивнее! Еще каких-нибудь семь лет, и ты снова увидишь свое солнце.
Пол: Солнце – это прекрасно!
Уильям: Это наш мир, мир дождя. Нам солнце не нужно.
Пол: Ты ничего не понимаешь!
Уильям: Я все отлично понимаю. Мне и без солнца хорошо.
Макс: А вот я так люблю свою спальную капсулу с такой голубой приятной жижей, в которой так замечательно мечтается о солнце, потому что оно такое, такое…
Грэйс: Сегодня я просыпаюсь и как обычно бегу к окну. Я волнуюсь, мне становится страшно, я выглядываю в окно: за окном снова дождь, дождь, дождь… на Венере так много грязи, что мне кажется, что она въелась в дома, дороги, деревья и даже небо сделалось серым… так невозможно жить!
Марго: Никто из моего класса никогда не видел солнца. И меня презирают за то, что я верю, что оно придет. Я каждый день подхожу к окну и зову его.
Фонограмма: Шум дождя.
3. «Складываем солнце»
Фонограмма: Шум дождя продолжается
Джон: Надо складывать слово «СОЛНЦЕ», тогда оно появится!
Дети поддержали эту идею: Лия притаскивает желтую бумагу. Начинают раскладывать (идет общий «гур-гур-гур»). Маша уходит за кулисы. Марго сидит у окна (слева от зрителей). Справа подсаживаются сначала Нора, потом Дэн.
Нора: Оно, наверное, не появится… его и нет вовсе.
Дэн: Да, такие тучи разве можно пробить?
Марго: Нет, оно обязательно придет
Дэн: А ты-то откуда знаешь?
Марго: Я просто очень по нему соскучилась.
А в это время все сложили слово «Солнце» и отошли полюбоваться им.
И все вдохновились, любуются этим словом, как солнцем, обсуждают…
Ронни: А я стихотворение придумал!
ВСЕ: Читай!
Ронни:
Солнце что-то странное, что-то иностранное.
Может быть и белое, а может быть и серое,
Может быть из вафель, а может из конфет!
ВСЕ: Солнце, Солнце, приди, приди! Солнце, Солнце, приди, приди!
Лия: Я тоже придумала!
ВСЕ: Давай!
Лия:
Солнце – это большой и желтый шар.
От него идет чуть мутный теплый пар.
И его не надо нам бояться,
Но чуть-чуть все ж надо опасаться.
ВСЕ: Солнце, Солнце, приди, приди! Солнце, Солнце, приди, приди!
Дэн: Ну, тогда я тоже прочитаю.
Солнце, Солнышко мое! Ты игриво, ты тепло.
И конечно все на свете, даже жизнь вся на планете,
Все зависит от тебя! Говорю тебе, любя!
ВСЕ: Солнце, Солнце, приди, приди! Солнце, Солнце, приди, приди!
Появляется Мэри с пластиковым конвертиком, в котором кепка от солнца, очки солнцезащитные, крем от загара.
Мэри: Посмотрите, что мне купили родители, вот смотрите!
Дети рассматривают кепку, крем от загара, очки. Мэри дает всем понемногу крема и показывает, как правильно это делать (как стюардесса в самолете). Диалог идет на «растирании крема»: кто-то растирает руки, кто-то прикладывает ладошки к лицу.
Макс: Эти очки круче!
Тим: Это не то, что нам дают в солярии!
Грэйс: А я больше всех загорала в солярии, поэтому не обгорю!
Пол: А вот и неизвестно, потому что Солнце – это огромный раскаленный шар, температура которого…
Мэри и Лия: Энциклопедия, отдохни!
Марго: А я можно?
ВСЕ: что можно?
Марго: Я тоже сочинила стихи
Молчание. Потом Эва, Мэри, Тим приободрили Марго
ВСЕ: Ну, давай, посмотрим.
Марго читает (Варино) стихотворение.
Марго:
Чудесен солнца первый луч
Он как улитка милых глаз
Сквозь тихий бал безумных туч
Тепло и свет несет для нас
Два ангела, что берегут
Тот тихий нежный свет во тьме
Кому-то в дом его несут
А может быть тебе и мне…
Однажды глянешь ты в окно,
А там так тихо, чуть дыша,
Плетут медовое сукно
Два златокудрых малыша.
Уильям: Это ты не сама придумала!
Марго: Нет, сама, правда, сама!
Уильям: Врешь ты все!
Все зашумели, мнения разделились. Взволнованные дети встают.
Эту ссору прервал голос по радио.
Фонограмма:
Учительница: Всем пройти на репетицию ко дню встречи Солнца. Репетиция проходит в секторе 1563. Повторяю, сектор 1563.
4. «Подготовка к репетиции»
Все расходятся направо и налево, Мэри собирает свои вещи, складывает в контейнер и уносит за кулисы. Мальчики (Тим и Макс) приносят ступеньку. Остальные вышли с «нотами» (белые листы бумаги) в такой очередности:
- Рой, Лия, Эва.
- Грэйс, Мэри,Уильям и Энди, Джон.
- Все остальные и Марго.
Марго никак не может найти свое место в хоре. Её не пускают. Потом находит.
Звучит песня «Щедрик», в конце которой все делают «взмах» листком. Затем дети устремляются к окну: вдруг что-то изменилось, ведь они так много сделали для появления Солнца… нет, ничего не поменялось… Уильям рвет свой листок с нотами, дети, кто с опаской, кто с уважением, а кто с осуждением смотрят на него: ведь он восстает против Солнца!
Фонограмма:
Учительница: Время отдыха. Всем погрузиться в свои индивидуальные капсулы. Время отдыха.
5. «Ночь накануне дня солнца»
Пол и Джон вывозят вешалку ближе ко второй кулисе справа, ставят ее по диагонали и раздают каждому подходящему спальные мешки из органзы. Бумагу отдаем Полу.
Все угомонились. Рядом спят Марго и Грэйс. Марго смотрит на свой цветок и тихонько, шепотом поет или разговаривает со своим цветком. Что она может ему сказать? К ней пододвигается Грэйс.
Меняется мизансцена.
Грэйс: А о чем ты с ним разговариваешь?
Марго: Просто вспоминаю Землю…
Грэйс: А таких на Земле было много?
Марго: Да, у нас их было очень много, и в саду, и на заднем дворе.
Подбирается Тим, за ним – Макс, девочки Нора, Мэри, Лия.
Затем – все мальчики, включая Джона. Последний – Уильям.
Тим: Я точно знаю, что Солнце есть! Я видел его во сне. Оно такое, такое большое!
Макс: Да, оно такое большое и еще у него есть отростки или ну, эти…
Ронни: Когти что ли?
Лия: Такие длинные…
Ронни: Усы?
Пол: Вы что, с Марса упали? Какие усы, какие когти! Лучи! Лучи у него есть! Солнце – это огромный раскаленный шар, который в 50, нет, в сто раз больше нашей Венеры! И вообще, Солнце – это звезда!
Наступила тишина осмысления.
Пол: Если сейчас кто-нибудь скажет что-нибудь про энциклопедию!…
Тим: Не, не скажет! Рассказывай дальше, энциклопедия…
Рой: А я слышал, что звезды падают с неба…а вдруг оно тоже… БАЦ! И по голове!
Мэри (обращаясь к Марго): А как это, когда солнце всходит?
Марго: Ну, облака расходятся, начинают петь птицы, кузнечики трещат просто без умолку, тебе хочется бегать, кружиться, пока не станет плохо. И дышать сложно…задыхаешься…
Джон: Что, правда?
Марго: Ну, да, потому что ты счастлив.
Фонограмма:
Их прерывает сирена (просто сирена, как предупреждение, что надо спать), все разбежались по капсулам.
Затемнение.
Идет перестановка: уносят мешки за кулисы все, кроме Макса, Грэйс, Марго и Уильяма – они сразу из-за кулис выносят мольберты, кисти, бумагу. Тим выносит большую прозрачную вазу, где уже лежат солнышки
Затем свет набирается.
6. «Марго запирается в чулан»
Трое (Макс, Грэйс и Марго) рисуют солнце на мольбертах. Они с кистями и красками, в заляпанных фартуках. Вокруг них толкается народ. Мэри, Рой смотрят, как рисует Уильям. Его рисунок лежит на полу. Энди и Тим складывают оригами или просто вырезают солнце и складывают их в корзину (или в вазу).
Тим: 126, 127…
Энди: Вот еще три сделаем и отдохнем!
Джон: серенького подбавь
Нора: А ученые все правильно посчитали, это правда будет сегодня?
Макс: Ну, должно быть
Эва: А во сколько?
Уильям: В 12 часов 15 минут, плюс-минус пару секунд.
Мэри: Интересно, как это будет?
Уильям: Ну, наверно, как в прошлый раз…
Грэйс: А как было в прошлый раз?
Уильям: Ну, откуда мне знать, я был всего лишь двухлетним ребенком.
Дэн: А я боюсь почему-то, немножко…
Лия: И я тоже…
Тим: Да чего вы все боитесь! В прошлый раз ведь ничего не случилось, правильно? Мы ведь все еще здесь, правильно?
К этому моменту вокруг Марго собралось несколько человек. Они удивлены красотой рисунка Марго, говорят об этом. Пол вынес на середину – все вокруг…
Пол: А что, это и правда вот так выглядит?
Марго: Я пыталась изобразить это так, как это выглядело, когда я жила на Земле в Огайо. Там всегда было солнце, мне кажется, что я до сих пор все это вижу, просто мне не хватает слов, чтобы хорошо рассказать…
Уильям подходит и смотрит, после чего за спиной сминает свой рисунок.
Вдруг вбегает Рой.
Рой: Ребята, там уже!…уже скоро!… Это, ну, вот это! (показывает руками Солнце)
Все: Да что?
Рой: Да ну вас!
Все быстро уносят все со сцены в разные кулисы, должно быть ощущение беспокойной птичьей стаи. Выстроились у выхода из-под купола.
Ронни: Перестает, дождь перестает!
Лия: И, правда, перестает!
Уильям: А ты что здесь делаешь?
Марго: Как? Ведь сегодня…ученые предсказали… солнце сегодня…
Уильям: Ничего не будет, мы тебя разыграли!
Все ошеломлены, но после настойчивого повторения Уильяма: «мы тебя разыграли, ведь, правда, ребята, сегодня ничего не будет! Ведь правда?» Сначала подхватывает Пол, потом Макс, потом Тим, далее потихоньку все. Последняя – Лия.
Уильям: Разыграли, разыграли!
Все: Разыграли! Разыграли!
Марго: Но ведь… сегодня тот самый день… ученые не могут ошибаться…
На этом «Разыграли» Уильям движется вокруг Марго как акула, потихоньку сужая круг. Все стоят в стороне редкой толпой, почти кругом. Кому-то азартно, что затевается какой-то скандал, кто-то растерян, хотя и вопит «разыграли», кто-то настроен агрессивно, дескать, пусть не хвастает, что с Земли.
Уильям: А вот сейчас мы тебя запрем в чулан… эй, ребята, давайте запрем ее в чулан!
Все: в чулан! Разыграли! Правильно, пусть не выпендривается!
Фонограмма: «Чулан»
Уильям выхватывает у Марго ее любимый цветок, бежит с ним по кругу, и начинается злая и очень быстрая игра «ну-ка, отними». Цветок Уильям кидает сперва Полу, Пол – Мэри, Мэри – Джону, Джон – Тиму, Тим – Максу. Марго пытается спасти цветок:
Марго: пожалуйста, отдайте… цветок… он может разбиться…не надо!…
Марго падает, ее подхватывают и волокут в чулан.
Только дети вышли из чулана, звучит сирена
Фонограмма: звучит сирена к выходу из-под купола.
Все опрометью несутся к выходу из-под купола, теснятся, протискиваются, перемещаются. Лица и тревожные, и радостные, и нетерпение захлестывает.
Энди: Ох, сейчас как забледнеется!..
Пол: Оно не может бледнеться, это раскаленный шар…
Мэри, Лия: Да тише вы, а то все пропустим!
Фонограмма: «Видим солнце»
Сцена «Видим солнце» начинается с яркого света. Дети щурятся, закрываются сначала от яркого света. Потом идет пластическая сцена, где каждый индивидуально живет в наступившем лете. Потом все это переходит в танец-ликование.
Вдруг появляется Грэйс с огромным букетом цветов. Все столпились вокруг этого чуда. Но закапал дождь… раскаты грома… кто-то притащил плащ, дети спасают букет, уходят под купол и Ронни грозит в бессильной ярости ненавистным тучам кулаком.
Фонограмма: дождь, гром
Садятся у окна. Потихоньку, бережно, Грэйс раздает ветки цветов всем-всем. Эта мысль не заготовлена заранее, она появляется здесь. Далее – каждый со своим цветком – это сокровище и память о солнце на следующие 7 лет…
Дэн: И так будет опять целых семь лет?
Макс: Да, семь лет…
Лия: А Марго! Мы ведь ее заперли, она так и сидит в чулане.
Все застыли, переглянулись и отвели глаза
Лия: Ну что же мы? … пойдем
Все идут к чулану.
Включается Фонограмма: «Марго выходит из чулана»
Толпа медленно расступается и медленно идет Марго. Идет к окну, все собираются вокруг нее, всеми движет желание извиниться, загладить свой проступок. Кто-то решает отдать свой цветок Марго, все подхватывают эту идею. Марго сидит с огромным букетом. Все вокруг нее. Лия выносит из-за кулис цветок Марго и ставит перед всеми. Мы видим святое семейство. Дети обнимают и поддерживают друг друга: переплетенье рук, склоненные друг к другу головы, лица красивые.
Свет медленно гаснет.