Воспитание культуры межнационального общения дошкольников и младших школьников
Россия является многонациональной страной. Её территорию населяют десятки народов с различными самобытными культурами, разными историческими традициями, религиозными верованиями и поэтому воспитание культуры межнационального общения и толерантности всегда очень актуально, особенно для педагогов национальных языков и культур. Данная статья рассчитана на педагогов дополнительного образования.
Карапетян (Арутюнян) Еразик Левоновна,
педагог дополнительного образования,
кандидат филологических наук,
МБОУ ЦТР «Центральный»
Успех работы педагога наряду с другими факторами, зависит ещё и от того, как, параллельно с преподаванием, он сам учится и следит за новейшими тенденциями в педагогике и достижениями науки в целом.
Россия является многонациональной страной. Её территорию населяют народы с различными самобытными культурами, разными историческими традициями, религиозными верованиями и поэтому воспитание культуры межнационального общения и толерантности всегда очень актуально, особенно для нас, педагогов национальных языков и культур, и мы постоянно следим за педагогическими статьями и разработками в этой области.
В 26 статье Всеобщей декларации прав человека сказано: «Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами…». В соответствии с Декларацией принципов толерантности, принятой ЮНЕСКО в 1995 году, толерантность определяется как ценность и норма гражданского общества, проявляющаяся в праве всех индивидов гражданского общества быть различными. Это подразумевает обеспечение устойчивой гармонии между различными концессиями, политическими, этническими и другими социальными группами; уважение к разнообразию различных мировых культур, цивилизаций и народов; готовность к пониманию и сотрудничеству с людьми, различающимися по внешности, языку, убеждениям и верованиям.
Сложными и многогранными проблемами межнационального общения всегда интересовались ученые многих стран. В обществоведческой науке рассматриваются различные аспекты этой проблемы: социально-психологический, социально-политический, социологический, лингвистический и другие.
По моим наблюдениям, в обществоведческой литературе понятия “культура межнационального общения”, “межкультурная коммуникация” стали употребляться с начала 80-х годов ХХ века. Например, проблема общения в этнической сфере и попытка определения критериев культуры и типологии межнационального общения находит отражение в работах: Авксентьев В.А., Шаповалов В.А. «Этнические проблемы современной России: социально-философский аспект анализа»; Гасанов Н.Н. «Особенности формирования культуры межнационального общения в многонациональном регионе» и др.
В исследовании проблемы межнационального общения важное место занимают этнологические теории Арутюнова С.А., Баграмова Э.А., Бромлея Ю.В., Гумилева Л.Н. и многих других, которые позволяют глубже осмыслить сущность межэтнических отношений и выявить особенности данного процесса.
Модель современного образования не может быть создана без учета региональных особенностей, без опоры на историческую память народов, на национальный опыт обучения и семейного воспитания.
Межкультурная коммуникация подразумевает межличностное общение детей разных культур, а также культурные контакты. В процессе такого общения происходит формирование и обогащение национального самосознания детей.
Исходным моментом воспитания этики межнационального общения должно стать формирование у детей позитивного эмоционального отношения к национальному многообразию населения нашей страны и всей планеты, многообразию человеческих языков: как хорошо, что нас так много и все мы такие разные. Учащиеся должны осознавать, как было бы скучно, не интересно, если бы все люди были похожи друг на друга и говорили только на одном языке.
Специфика возраста, 5-10 лет, предполагает выбор таких средств и методов межнационального воспитания, которые в большей степени соответствуют возрастным и психологическим особенностям детей. В воспитательном процессе важную роль играют взгляды и убеждения педагога. Дети, обучающиеся у учителей с адекватной позитивной формой выражения этнического самосознания, лучше адаптированы в микросоциуме, их поведение характеризуется гибкими и гармоничными способами взаимодействия с окружающими. Самая важная задача педагога – создать позитивный образ этнических отношений в детском сознании. Между тем, такой образ – важный элемент полиэтнического и поликультурного общества.
Система образования призвана скорректировать негативные проявления разного рода, создать условия для формирования и распространения тех ценностных ориентиров, которые предпочтительны как для личности, так и для общества. Чтобы в нашем сложном мире оставаться самим собой, нужно воспринимать культурные различия как данное и пытаться освоиться в “чужой” культуре, не теряя своей собственной.
Акцент в учебно-воспитательной работе по поликультурному образованию делается на сотрудничество, диалог, творческий характер деятельности, на поддержку, защиту индивидуального развития ребенка, предоставление ему свободного, защищенного пространства для принятия самостоятельных решений, разнообразие способов, форм и приемов творческого самовыражения личности в ее культурной идентификации.
Подлинная культура межнационального общения, взаимодействия и общения детей может возникнуть только на основе раскрытия духовно-нравственного потенциала каждого ребенка, обмена опытом социального и культурного творчества, на основе реализации идеалов свободы, справедливости и равенства. Ведь именно образование призвано обеспечить сочетание интернационального и национального воспитания у детей.
В моих авторских программах: «Младший Мгер», «Старший Мгер», «Армат (корень)», которые министерство образования и науки Армении рекомендует как образовательный стандарт обучения армянскому языку в дополнительном образовании РФ, и учебниках: «Младший Мгер», «Старший Мгер», я попыталась раскрыть, как процесс обучения способствуют адаптации личности в социуме, привитию культуры посредством образования. Решающую роль в этом направлении играет обучение национальному языку.
Преподносить второй язык в его материальном воплощении в произведениях устного народного творчества (сказки, малые жанры фольклора) – это та естественность, которая сопровождает ребенка и формирует его национальное сознание. Именно через сказки ребенок получает глубокие знания о человеке, его проблемах и способах их решения. Малые жанры фольклора (пословицы, поговорки), отличаясь лаконичностью, поэтической образностью, важны для запоминания нравственных норм, правил поведения, навыков взаимодействия с людьми.
В мою программу не только включаются тексты, стишки и задачи о разных культурах нашей малой Родины, но и проводятся разного типа и масштаба мероприятия, которые помогают детям понять особенность различных культур: утренники, фестивали, презентации, конкурсы. Например, есть ежегодные даты, которые отмечаются в нашем объединении как фейерверк разных национальных культур и традиций: 21 февраля (международный день родного языка), 12 июня (День России, см. приложение 1) Дети надевают национальные костюмы, поют песни на разных языках, готовят национальные блюда.
Мир народной культуры многомерен и многообразен, он отражает ритмичность жизни и быта народа. Праздники являются одним из древних элементов человеческой культуры, имеют общечеловеческие корни и при этом ярко выраженные национальные черты, что свидетельствует о развитии праздника как общественного явления.
Народные танцы, как элемент народной культуры, также имеют огромное значение в национальном и межнациональном воспитании детей. Это символический способ выражения взглядов, мировидения народа посредством движений и жестов. Танцевальное искусство в той или иной форме присутствует в культуре каждого этноса, этнической группы.
Надо начинать с воспитания симпатии детей к разным национальностям через любовь к матери, родным, близким людям; верность другу и любовь к родной природе. Этим мы вызываем желание дружить, раскрывая нравственные качества, воспитываем уважение к народам, которые они представляют. Важно дать детям правильные ориентиры в социальном окружении: о человеке судят не по его национальности, а по тому, каков он, по его делам и поступкам.
Решение этих задач оказывается возможным благодаря усвоению детьми определенного круга знаний о нескольких (четырех-пяти) народах, а именно:
- о месте жительства каждого из них;
- об их труде;
- о быте (жилище, предметы быта, национальные кушанья);
- о языке;
- о народном творчестве (сказки, загадки и другие виды фольклора, подвижные игры);
- об искусстве (песни, танцы, национальные костюмы, произведения художественной литературы и изобразительного искусства);
- о нравственных общечеловеческих качествах народа.
Формирование, углубление и развитие этих представлений происходит в различных видах деятельности: игровой, изобразительной, в свободное время, по предложению педагога и инициативе детей.
У дошкольников и младших школьников, кроме интереса и симпатии к сверстникам не только своего, но и других народов, необходимо воспитывать дружелюбие, уважение к людям разных национальностей, этику межнационального общения, демонстрируя все прелести и нюансы разных культур.
Полезны рассказы и беседы с детьми о народах, проживающих на территории России и в мире, знакомство с их культурой, историей, чтение художественной литературы. Особенно яркие впечатления и существенные результаты дают сюжетные игры: «Оденем куклу на праздник», «Встречаем гостей» (см. приложение 2), «Кто в какой стране живет», «Танцуем на вечеринке» и т.п. (игровые действия: в зависимости от этнической принадлежности гостя приветствовать его на родном языке, сервировать стол, угощать традиционными национальными блюдами, танцевать национальные танцы).
Дошкольный и младший школьный возраст – важнейший период в психосоциальном развитии человека. Дети этого возраста активно включаются во взрослую жизнь, формируют идентичность своей этнической группы, осваивают различные социальные роли и наиболее активно проходят этап становления национального самосознания.[1]
Этнокультурное просвещение предполагает введение младшего школьника изначально в родную для него, а затем в иные культуры. При этом, как отмечает М. Беннет, у ребёнка должна быть сформирована готовность признавать этнокультурные различия как что-то позитивное, которая затем должна развиться в способность к межэтническому пониманию и диалогу.
Эффективным средством воспитания может стать экскурсия в этнографический музей и даже создание своего музея в результате совместной поисковой работы педагогов, обучающихся и родителей с целью сохранения памяти о нашем прошлом, формирования представлений о нравственных ценностях, быте, культуре, образе жизни своего народа, бережном отношении к предметам старины.
Культура межнационального общения – это качество человека, характеризующее общий уровень его воспитанности, готовность и умение общаться с представителями разных культур, способность учитывать их национальную специфику, деликатность и терпимость в любых ситуациях; уважительное отношение человека к людям различных наций и рас, уважение к их культуре, традициям, языкам, истории, национальному достоинству; совокупность специальных знаний и умений, а также адекватных поступков и действий, взаимопонимание и согласие в общих интересах.
Приложение 1
Праздник «У меня две родины» ко дню России (12 июня) в объединении «Младший мгер»
Цель и задачи открытого занятия:
- Обеспечение каждому ребенку условий раннего представления о двух Родинах посредством расширения представлений о странах Армения и Россия, формирование гражданской позиции, патриотических чувств, любви к Родине;
- передача знания о вековой дружбе армянского и русского народов, воспитание патриотических чувств к обоим народам;
- воспитание нравственно-патриотических чувств у детей дошкольного возраста через ознакомление с историей и культурой родных стран – России и Армении, и с государственными символами;
- формирование гуманистического нравственного мировоззрения у детей, толерантности, чувства уважения к другим народам, их традициям;
- создание тесной взаимосвязи с родителями, семьей, как ячейкой общества и хранительницей национальных традиций;
- развитие интереса к русским и армянским традициям и промыслам, к родным местам и родным людям, чувства ответственности и гордости за достижения страны.
Оборудование:
- компьютер, карта России и Армении, презентация с символическими фотографиями России и Армении, аудиозаписи «Песни о Родине», видеоматериал «Мои родные места», CD и DVD диски с песнями, фильмами, открытки с фотографиями, электронные фотографии, цветные карандаши, красочные карточки с заданиями.
Педагог – Смотрим на экран и повторяем слова и выражения. Если помните, мы рассказывали о своем доме, о своей семье, об Армении и о России.
Воспитанники узнают по картине и по записи – герб, флаг и гимн Российской Федерации и Республики Армения.
Педагог – Отвечайте, пожалуйста, на мои вопросы. (На армянском языке задает вопросы):
- Какие цвета на флаге России, а из каких цветов состоит армянский флаг?
- Какой город является столицей России, а столица Армении?
- Кто президент России, а Армении?
Учащиеся – (отвечают, поднимая руку).
Педагог – А сейчас давайте расскажем наизусть стихотворения о Родине, которые мы проходили.
Учащиеся – (рассказывают 5 стихотворений).
Педагог – Мы много раз говорили о своем доме, где живем мы, наши родные. Там нам хорошо, где бы мы ни были, нам хочется туда вернуться. Это наш маленький родной очаг, но у нас есть еще и большой родной очаг, кто скажет, что это за места?
Учащиеся – Наш город. Краснодар. Россия. Армения.
Педагог – Все правильно. Наша малая Родина – Краснодар, наша большая Родина – Россия. А вы знаете, где родились, выросли и жили ваши дедушки и бабушки? Кто знает?
Учащиеся – В Ереване. В Гюмри. В Ванадзоре. В Арцахе. В Степанакерте. В Арташате. В Лори….
Педагог – Это все Армения. Не всегда человек живет там, где рождается и поэтому у него бывают две Родины, которые он любит и почитает одинаково. Теперь смотрим на карту (показывает Россию и Армению, затем раздает раскраски с изображением карт России и Армении и предлагает раскрасить соответствующими цветами флага).
Учащиеся – (выполняют задачу).
Педагог – А кто из вас был в Армении?
Учащиеся – (отвечают).
Педагог – Что вы видели интересного в Армении, что понравилось больше всего?
Учащиеся – (рассказывают о впечатлениях).
Педагог – Да, на самом деле в Армении очень высокие и красивые горы и много старинных церквей. Города там построены из туфа и гранита. Это очень древняя страна, страна разноцветных камней и солнца. Солнце там, как будто больше и ярче, а небо синее и высокое. Там растут очень вкусные фрукты: абрикос, инжир, персик, гранат, виноград… и сочные овощи, там с крана течет вкусная и полезная родниковая вода. Армяне в тондырах пекут необычно вкусный лаваш и хлеб и готовят изумительный шашлык, толму, арису, хапаму и другие блюда. Люди добрые, вежливые, отзывчивые и трудолюбивые. Они все гостеприимные, жизнерадостные и очень любят детей. Ответьте мне, пожалуйста, что вы представляете в первую очередь, когда произносит слово Армения?
Учащиеся – (отвечают).
Педагог – А в каких еще российских городах вы были и что интересного видели? Сейчас каждый встает и рассказывает, в каких городах был в своей жизни, кроме родного Краснодара?
Учащиеся – (встают и рассказывают).
Педагог – Теперь, скажите мне, пожалуйста, кто что представляет, в первую очередь, когда произносит слово Россия.
Учащиеся – (отвечают).
Педагог – Давайте посмотрим две картины. Внимание на экран. Что вы видите на первой картине и что на второй. Кто может догадаться, какая страна изображена на первой картине, и какая на второй?
Учащиеся – (обсуждают).
Педагог – анализирует картины Ованеса Айвазовского, Мартироса Сарьяна, и Исаака Левитана.
Педагог – Мы много раз говорили о Родине, о России, об Армении. Продолжаем рассказывать стихотворения о Родине.
Учащиеся – (рассказывают ещё 5 стихов).
Обобщение
Педагог – Давайте подумаем – Какое для нас самое родное место?
Учащиеся – Самое родное место для меня – мой дом, моя комната, дом моей бабушки, мой класс, улица…
Педагог – А почему вы любите эти места? Как вы там чувствуете себя?
Учащиеся – Спокойно, комфортно, уютно…
Педагог – Вот это и есть Родина, где нам хорошо, светло, тепло, где мы окружены любовью и лаской. Мы с вами очень богатые, у нас две Родины. У нас и в Армении, и в России есть родные люди и любимые места.
Педагог – Что мы можем сделать для своих Родин.
Учащиеся – (обсуждают).
Педагог – Нам надо вести себя хорошо, правильно, порядочно, слушаться родителей, любить бабушек и дедушек, заботиться о своей семье. Хорошо учиться, стать хорошим специалистом, профессионалом своего дела и приносить пользу своему окружению (рисует на доске механические весы с чашками). В мире есть зло, и есть добро. На одной стороне весов чаша со злом, на другой с добром. Каждый из нас должен добавить разновески в чаше добра, чтобы зло не перевесило, и не начались война и бедствия. А добро, это наши хорошие поступки, честность, доброжелательность, любовь и уважение к другим людям. Давайте назовем на армянском языке слова, которые обозначают добро.
Учащиеся – (называют).
Педагог – Теперь, давайте опишем – какая наша Родина.
Учащиеся – (описывают). Смотрят презентацию “У меня две Родины”.
Педагог объясняет все слайды, отвечает на вопросы учащихся.
Приложение 2
Игра «Встречаем гостей»
- Надо предварительно серьезно подготовиться к игре.
- Дети делятся на группы: первые идут в гости, вторые принимают их у себя дома.
- Педагог объясняет задачу: представители разных национальностей собрались в гости в армянскую семью, например, русский, украинец, грек, грузин, цыган, адыгеец, вьетнамец и другие. Они должны подготовить соответствующие национальные костюмы и принести подарки: что-то из национальных символов или блюд.
- Хозяева должны подготовить блюда из своей национальной кухни. Все садятся за стол, говорят тосты разных народов, включают песни на разных языках и танцуют народные танцы.
- Педагог руководит, наблюдает, анализирует действия каждого учащегося.
Литература
- Асипова Н.А.Общение школьников в многонациональной среде // Советская педагогика – 1991 – №12, с. 12-17.
- Болотина Т.В., Новикова Т.Г., Смирнов Н.К. Культура мира, права человека, толерантность и миролюбие: учебное пособие для учащихся средних школ. – М., 2002.
- Бондаревская, Е.В.Мигрантская педагогика. – М., 2005.
- Безюлева Г.В., Шеламова, Г.М. Толерантность: взгляд, поиск, решение. – М., 2003.
- Гасанов З.Т., Матис В.И. Воспитание культуры межнационального общения. – М., 2004.
- Давлекамова Г.В.Этническая педагогика. – М., 2003.
- Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. – М.. 2005.
- Мириманова М.С., Обухов А.С. Воспитание толерантности через социокультурное взаимодействие. – М., 2002.
- Палаткина Г.В.Педагогика толерантности. – М., 2004.
- Сковородкина И.З.Этика национальных отношений. – М., 2004.
[1] Соответствующие статьи автора печатались на сайте «Педсовет» https://pedsovet.org/articles/article/listOwned («Авторская методика обучению армянскому языку»; «Идеологическая основа преподавания армянского языка в русской среде») и «Наша среда» http://nashasreda.ru/erazik-arutyunyan/ («Роль кружков армянского языка и культуры в процессе сохранения этнической идентичности в России»; «Новый учебный проект для обучения армянскому языку»), а также в периодических изданиях МО РА.